theme-sticky-logo-alt
Lengua

Culpabilización lingüística

La tensión entre las exigencias de la conciencia moral y las operaciones del yo es sentida como sentimiento de culpa. Los sentimientos sociales descansan en identificaciones con otros sobre el fundamento de un idéntico ideal del yo. Sigmund Freud La forma como nos expresamos nos constituye como sujetos, siendo un elemento fundamental de nuestra identidad,...Lea mas

La gramática: ¿Enseñanza deductiva o inductiva?

Siguiendo con el tema de la enseñanza de la gramática, este mes quisiera hablar de un tema que surge muy a menudo cuando de metodología de enseñanza de lenguas se trata: la gramática ¿debe enseñarse de manera deductiva o inductiva? Intentaré argumentar a lo largo de este texto que la respuesta no es ni una...Lea mas

El mito del hablante nativo (y los ideólogos de la desideologización)

Mi intención era escribir sobre el concepto de hablante nativo y lo que significa operar con él en los procesos de enseñanza/aprendizaje de lenguas, pero ser profesor de universidad pública en un país cuyo ministro de Educación reniega de la propia palabra “educación”, por estar “muy ideologizada” (sic), obliga a estar siempre dispuesto a cambiar...Lea mas

Español e inmigración: la lengua como vehículo de integración social

La enseñanza del español en un contexto multicultural, en donde los alumnos se encuentran inmersos en una realidad lingüística distinta, obliga al profesorado de español a contemplar una serie de componentes afectivos, culturales y psicológicos, para lo cual, la mayoría de las veces, no ha sido formado. Así, es probable que debamos atender una clase...Lea mas

¿Secuencia o Unidad didáctica?

El título de esta breve reflexión recae en una pregunta bastante común por parte de los alumnos de pasantía y becarios que inician por primera vez sus prácticas y la observación de clases de lengua española. Normalmente, esa duda surge en la tarea de elaboración de los propios materiales didácticos para llevar al aula: ¿cómo...Lea mas

La gramática y la enseñanza de español en Brasil

Una vez más: la tesis doctoral de Neide González sobre la adquisición de los pronombres átonos del español por estudiantes brasileños adultos abrió una próspera línea de investigación en Brasil y, principalmente, dejó evidente que las aparentes similitudes entre las dos lenguas pueden ser falsas dado que cada lengua tiene su propia estructura, su propio...Lea mas

Español. Handle with care. Frágil

En principio, el purismo podría entenderse como una versión extrema del normativismo. Desde el punto de vista individual, en muchos casos, es como una especie de reacción histérica provocada por la inseguridad lingüística. El purista vive sin vivir en sí, preocupado con la lengua, que ve como un objeto extremadamente frágil, que se puede romper...Lea mas
15 49.0138 8.38624 1 0 4000 1 https://www.espaciosantillanaespanol.com.br 300 0