theme-sticky-logo-alt

El mito del hablante nativo (y los ideólogos de la desideologización)

Mi intención era escribir sobre el concepto de hablante nativo y lo que significa operar con él en los procesos de enseñanza/aprendizaje de lenguas, pero ser profesor de universidad pública en un país cuyo ministro de Educación reniega de la propia palabra “educación”, por estar “muy ideologizada” (sic), obliga a estar siempre dispuesto a cambiar...Lea mas

Español e inmigración: la lengua como vehículo de integración social

La enseñanza del español en un contexto multicultural, en donde los alumnos se encuentran inmersos en una realidad lingüística distinta, obliga al profesorado de español a contemplar una serie de componentes afectivos, culturales y psicológicos, para lo cual, la mayoría de las veces, no ha sido formado. Así, es probable que debamos atender una clase...Lea mas

¿Secuencia o Unidad didáctica?

El título de esta breve reflexión recae en una pregunta bastante común por parte de los alumnos de pasantía y becarios que inician por primera vez sus prácticas y la observación de clases de lengua española. Normalmente, esa duda surge en la tarea de elaboración de los propios materiales didácticos para llevar al aula: ¿cómo...Lea mas

La enseñanza de español y la BNCC: el camino posible de la literatura

La Reforma de Educación Media en Brasil, anunciada en 2016, representó un duro golpe para el español en el país, una vez que revocó la Ley 11.161 que trataba de la oferta de lengua española[1]. Aunque era una ley que efectivamente nunca se terminó de implementar, ella alimentó, en su momento, un sentimiento de esperanza...Lea mas

La gramática y la enseñanza de español en Brasil

Una vez más: la tesis doctoral de Neide González sobre la adquisición de los pronombres átonos del español por estudiantes brasileños adultos abrió una próspera línea de investigación en Brasil y, principalmente, dejó evidente que las aparentes similitudes entre las dos lenguas pueden ser falsas dado que cada lengua tiene su propia estructura, su propio...Lea mas

¿Qué tal utilizar lenguaje de programación?

Una de las llamadas competencias para el siglo XXI – para mí, quizá una de las más importantes – es la capacidad de solucionar problemas de cualquier naturaleza. Para lograrlo, además de tener un amplio repertorio, hace falta desarrollar la habilidad de relacionar informaciones y saberes, buscar nuevos caminos, hacer inferencias. Una de las estrategias...Lea mas

Español. Handle with care. Frágil

En principio, el purismo podría entenderse como una versión extrema del normativismo. Desde el punto de vista individual, en muchos casos, es como una especie de reacción histérica provocada por la inseguridad lingüística. El purista vive sin vivir en sí, preocupado con la lengua, que ve como un objeto extremadamente frágil, que se puede romper...Lea mas

ACERCAMIENTO AL MUNDO HISPANO (1)

Comienza un nuevo semestre académico y cada vez que hago la planificación de las nuevas clases, especialmente cuando se trata de la asignatura Língua Espanhola I (FALE / UFMG), me pregunto qué abordar en las primeras clases. No me gusta comenzar con el «contenido» de la programación, prefiero hacer actividades que introduzcan a los estudiantes...Lea mas
15 49.0138 8.38624 1 0 4000 1 https://www.espaciosantillanaespanol.com.br 300 0