theme-sticky-logo-alt

La película “Un cuento chino” y algunas claves para la creación de actividades de explotación en E/LE

El cine es una inspiración frecuente para mis clases de lengua extranjera. Los temas, además de las varias posibilidades lingüísticas que las obras cinematográficas en lengua española ofrecen, son un fuerte atractivo para mí en la elección de las películas como herramientas pedagógicas.

En otros artículos en este blog pude ofrecer ejemplos de cómo utilizar el cine para la enseñanza del español y, hoy, presento una propuesta volcada para la explotación de la película argentina “Un cuento chino” del director Sebastián Borensztein, que se estrenó en 2011.

Las posibilidades de explotación de esta obra, en especifico, son amplias en todos los niveles: lingüísticos, pragmáticos, semánticos, históricos, además de ofrecer un rico panorama de discusión sobre las cuestiones interculturales.

Por interculturalidad entendemos el dialogo entre culturas que, aunque puedan chocarse, no se sobreponen una a la otra. En la enseñanza de lengua extranjera, discutir la interculturalidad es crear el espacio para que el alumno encuentre a otras culturas sin prejuicios y con la capacidad de pensar de manera distinta su propria cultura.

“Un cuento chino” narra la historia del encuentro entre el ferretero Roberto (Ricardo Darín), un argentino de media edad un poco gruñón que se encuentra atrapado en el pasado, y un joven chino llamado Jun (Huang Sheng Huang) que se encuentra perdido en la ciudad de Buenos Aires. Jun no habla español y busca a su único tio en la ciudad. Roberto vive los días en una monotonía celosamente planeada y, al encontrarse con el inesperado huésped, tiene que enfrentarse la convivencia dificil con alguien con quien no consigue comunicarse y que proviene de una cultura completamente distinta a la suya. Ambos personajes están perdidos: uno en la ciudad concreta, en la cultura desconocida, el otro entre los recuerdos del pasado y la negación del presente que teme enfrentar. En la soledad de ambos, las diferencias disminuyen y parecen encontrar un punto común.

La propuesta de actividades se plantea a alumnos de la Secundaria (Ensino Medio), aunque pueda, sin problemas, proponerse a alunos de los últimos años de la Primaria (Ensino Fundamental). Las discusiones y comprensión de los elementos psicológicos de la obra puedan limitarse según la franja etaria de este o aquel grupo, pero, en ambos casos otros elementos de la película se pueden explotar en profundidad, incluso asociándolos a asignaturas distintas. Señalo, como posibles los enlaces con la Geografía, al mostrar al alumno aspectos de los dos continentes, el Americano y el Asiático, Argentina y China como naciones antípodas, la Historia reciente de la Argentina y la Guerra de las Malvinas, parte de la historia del personaje Roberto, el arte,  y la redacción de los géneros cuento y noticia. Asimismo, el profesor puede trabajar en la comprensión y producción escritas el aspecto de la realidad y la imaginación, o como la vida imita al arte, al asociar la historia con la noticia real publicada en el periodico Folha de São Paulo del 11 de noviembre de 2014, que cuenta como una vaca cayó del cielo sobre una casa en la ciudad de Guarulhos.[1] Roberto colecciona noticias sorprendentes, incluyendo a la misma noticia que cuenta el triste desenlace de Jun y su novia.

El professor puede proponer una primera discusión a los alumnos con foco en la interculturalidad, justamente discutiendo su realidad y lo que consideran como choques culturales. En una ciudad como São Paulo, por ejemplo, los ciudadanos que aqui nacieron, pero que igualmente son hijos o nietos de otros imigrantes,  conviven con diferentes culturas, según el barrio en el que trabajen,  estudien o vivan. Entre bolivianos, peruanos, brasileños de otras regiones e incluso chinos, se construye el cotidiano multicultural. Los alumnos pueden traer sus experiencias de esa convivencia o, si no tuvieron aún esa oportunidad, el professor puede recoger sus percepciones e, incluso, trabajar con los estereotipos y prejuicios construidos. Además, el professor puede explotar el tema por diferentes aspectos: la comida, las costumbres religiosas, el vestuario, los gestos.  ¿Qué elementos caracterizan las diferencias? ¿Qué elementos indican las similitudes? Aunque Jun esté en una posición de sumisión a Roberto, por la situación de huésped indeseado en la que se encuentra,  el sentimiento de gratitud a su anfitrión y la delicadeza de sus actitudes muestran un aspecto que identifica, en general, a los orientales, el de la amabilidad, los ademanes respetuosos.

Tras la primera discusión, el professor puede mostrar algunas imágenes de la película, o su trailer para explotación inicial,  para que el alumno empiece a pensar sobre las posibilidades de la historia, las diferencias entre la apariencia de Jun y Ricardo, los elementos visibles de cada cultura.

 

Enseguida, el professor puede trabajar el texto de la sinopsis y el visionado, si es posible, de toda la película. Aunque no sea lo ideal reducir las obras, sabemos que los profesores no poseen muchas veces a su disposición mucho tiempo de clases. En ese caso, le tocará al maestro elegir una secuencia que pueda mostrar los principales aspectos que desee trabajar, sin perder el hilo de la historia. Por fin, es imprescindible que el maestro conozca bien la obra y los aspectos culturales involucrados para explotarlos adecuadamente, además de disfrutar y mostrar a sus alumnos lo increíble que es el cine, como una ventana abierta para diferentes realidades, dentro y fuera de nosotros mismos.

Referencias bibliográficas:

VACA CAI DE TELHADO E DANIFICA CASA NA GRANDE SÃO PAULO. Folha de São Paulo. São Paulo, 11 de novembro de 2014. Disponível em: <https://www1.folha.uol.com.br/cotidiano/2014/11/1546496-vaca-cai-de-telhado-e-danifica-casa-em-guarulhos.shtml> Accedido en 07 de Julio de 2015.

UN CUENTO CHINO. Sebastián Borensztein. Argentina, España. Pampa Films, Tornasol Films, Telefe. 2011. (106mm): son., color. DVD.

[1] <https://www1.folha.uol.com.br/cotidiano/2014/11/1546496-vaca-cai-de-telhado-e-danifica-casa-em-guarulhos.shtml>

 

Publicación anterior
¿Cómo investigar en el aula?
Próxima publicación
Dos días sin hacer preguntas
Gloria Cortés Abdalla

Gloria Cortés Abdalla es profesora de Inglés y Español desde 1993. Posee el Máster y el doctorado en Linguística Aplicada y Estudios del Lenguaje por la Pontifícia Universidad Católica de São Paulo, en la cual también actuó como profesora y coordinadora de cursos de español en COGEAE. Ha sido autora y colaboradora en la creación y revisión de materiales didácticos e instruccionales para editoriales, fundaciones y organismos públicos de enseñanza, bien como consultora pedagógica del español los últimos 10 años. Actuó como profesora de la Enseñanza Media en la Escuela Móbile y es profesora de la FECAP desde 2005. Su correo es gloriaabdalla@gmail.com.

15 49.0138 8.38624 1 0 4000 1 https://www.espaciosantillanaespanol.com.br 300 0