theme-sticky-logo-alt

El material didáctico en la enseñanza de español a niños

Cuando tratamos de la enseñanza de español a niños, es común que escuchemos a profesores angustiados por la dicha falta de material didáctico para la franja de los seis a los diez años, o sea, para los niños aptos a cursar los primeros años de la Enseñanza Fundamental en Brasil.

Pero, ¿qué entendemos por material didáctico?

Materiales didácticos o materiales curriculares son recursos de distintos tipos –impresos como los libros de texto, audiovisuales como un vídeo, multimedios como un DVD, etc.– que se usan para facilitar el proceso de enseñanza y aprendizaje de cualquier disciplina.

Muy bien, pero ¿qué tipos de materiales podemos usar en nuestras clases con niños?

Podemos valernos de los materiales comerciales, como aquellos editados y vendidos por editoriales. También podemos elaborar nuestro propio material, fruto de nuestra creatividad y tiempo disponible para dicha elaboración. Desafortunadamente, hay profesores que toman como base un material comercial y le sacan fotocopias para usarlas durante sus clases, pero en Brasil está prohibida esta práctica desde hace ya algún tiempo, con lo cual llevarla a cabo constituye un crimen. Por fin, los materiales auténticos son aquellos elaborados originalmente sin la intención de que sirvan de fuente de enseñanza de lengua extranjera, o sea, aunque sirvan para la enseñanza no han tenido su contenido seleccionado, adaptado, simplificado ni facilitado.

Cuando pensamos en materiales de tipo comercial, claro que los hay muchísimos para la lengua inglesa, pero también tenemos otros tantos para la lengua española y sabemos que es una leyenda la inexistencia de material, una vez que en una búsqueda rápida encontramos 12 títulos nacionales y por lo menos cinco extranjeros comercializados en Brasil.

Algunos profesores encontraron una solución: les parece mejor tener la orientación de los materiales comerciales y adaptarlos a su realidad, por medio de la creatividad y del análisis del contexto en el que trabajan.

Así que la falta de material didáctico para la enseñanza de español a niños no es motivo para dejar de ofrecerles a los niños la oportunidad de conocer más este idioma.

Besitos

mone (monenaldi@hotmail.com)

Referencias

RINALDI, S. O futuro é agora: possíveis caminhos para a formação de professores de espanhol como língua estrangeira para crianças. Tese. (Doutorado). São Paulo: USP, 2011.

Publicación anterior
Un blog no sirve para todo
Próxima publicación
Retratos de una historia que no se terminó: cómo trabajar el tema de la Guerra Civil española con alumnos de la secundaria
Simone Rinaldi

Doctora en Educação por la Universidade de São Paulo. Fue profesora de lengua española en la red particular de São Paulo en la enseñanza fundamental y media y trabajó como traductora técnica por 10 años en esa ciudad. Es coautora de libros didácticos y paradidácticos para la enseñanza de E/LE a brasileños y actualmente es docente en la Universidade Estadual de Londrina/PR.

15 49.0138 8.38624 1 0 4000 1 https://www.espaciosantillanaespanol.com.br 300 0