theme-sticky-logo-alt

Gramática deductiva y gramática inductiva

Hay dos tipos de enfoques diferentes a través de los cuales la gramática puede ser presentada por los profesores o los materiales. El enfoque deductivo y el enfoque inductivo.

¿Conoces las diferencias entre los dos enfoques?

En el enfoque deductivo se proporciona al alumno una regla que posteriormente practicará, es decir, trabaja utilizando las deducciones de otras personas en cuanto al lenguaje, mientras que en el enfoque inductivo el alumno deduce las reglas por sí mismo a partir de las muestras de lengua que se le proporcionan previamente.

Así, pudiéramos resumir estos dos enfoques de la forma siguiente:

Deductivo: Primero se presentan las reglas gramaticales y después se ponen en práctica (Regla > práctica).

Inductivo: Se ofrecen  ejemplos suficientes y, a partir de ellos, se trata que el alumno deduzca la regla (Dar ejemplos > Deducir las reglas a partir de los ejemplos > Comprobar las hipótesis con otros compañeros, con el profesor o con el solucionario que el mismo material trae).

Como se puede ver,  el procesamiento deductivo de la gramática va de la explicación general del profesor a la práctica individual, mientras que la presentación inductiva, por el contrario, va de lo individual –los ejemplos– hacia lo general –las reglas–.

En la enseñanza  inductiva el alumno tendrá una mayor participación en la comprensión de la lengua a medida que va deduciendo las diferentes reglas gramaticales y de uso de la lengua que estudia. Este enfoque también le servirá a los alumnos para corregir los conceptos equivocados que puedan tener y al profesor para ver qué piensan sus alumnos acerca de cómo funciona la gramática, por medio de las explicaciones que ellos mismos proporcionan.

Un enfoque mixto, que mezcla lo mejor de ambos enfoques se puede ver con cierta frecuencia en los manuales más modernos. Por ejemplo, en la presencia de  espacios en los cuadros gramaticales para que los alumnos rellenen las categorías que faltan a partir de los ejemplos que se proporcionan o por medio de oportunidades para que los alumnos discutan el funcionamiento de la lengua, aunque después puede haber la práctica de los elementos formales con actividades de rellenado de huecos u otros tipos.

A la hora de elegir el enfoque que será usado es necesario pensar también en la rentabilidad, o sea, el costo de tiempo y esfuerzo que puede llevar para que el alumno «descubra» el funcionamiento y reglas de ciertas categorías gramaticales.

En todo caso, no se debe olvidar que la gramática no se concibe como un fin en sí misma, sino como un importante elemento para conseguir la competencia comunicativa.

Actividad: Puede ser útil que observes  cómo se presenta un mismo tema gramatical en dos o tres libros de texto para enseñanza de español a extranjeros y trates de clasificar el enfoque seguido en deductivo, inductivo o mixto.

Debes prestar atención también a cuál es la posición que toma el trabajo con ese aspecto gramatical específico dentro de ese material o unidad. ¿La gramática tiene un papel central o periférico? ¿Las unidades están organizadas por puntos gramaticales o es otra la organización seguida?

Una buena pista sobre la concepción gramatical seguida por los autores es que observes en dónde es que aparecen en el libro las explicaciones gramaticales. ¿Las explicaciones gramaticales aparecen en el centro de la página, a un lado, o al final del manual o de la unidad?

Referencias

MARTÍNEZ, Inmaculada. La concienciación formal en la enseñanza de E/LE para japoneses: un estudio de casos. Cultura e Intercultura en la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera, 2001. Disponible en: https://www.ub.es/filhis/culturele/japones.html

INSTITUTO CERVANTES.  Aprendizaje deductivo, en: Diccionario de términos clave de ELE. Centro Virtual Cervantes, s.f. Disponible en: https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/diccionario/aprendizajedeductivo.htm

INSTITUTO CERVANTES.  Aprendizaje inductivo, en: Diccionario de términos clave de ELE. Centro Virtual Cervantes. s.f. Disponible en: https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/diccionario/aprendizajeinductivo.htm

Publicación anterior
Cuando mis amigos brasileños van a Buenos Aires
Próxima publicación
El trabajo del intérprete
Gonzalo Abio

Enseña en cursos libres de español para brasileños desde 1995 y en cursos universitarios desde el 2000. Posee el máster en Estudios del Lenguaje, por la Universidade Estadual de Londrina/PR y realiza estudios de doctorado en Lingüística Aplicada con énfasis en nuevas tecnologías en la Universidade Federal de Minas Gerais/MG. Desde 2004 trabaja con prácticas de enseñanza en lengua española en la Universidade Federal de Alagoas/AL.

15 49.0138 8.38624 1 0 4000 1 https://www.espaciosantillanaespanol.com.br 300 0