theme-sticky-logo-alt
Carlos Felipe Pinto

Qué es una lengua y cuál es la mejor manera de estudiarla

Ingresé al curso de Letras el año 2002 para estudiar una licenciatura en lengua española. Siempre he querido ser profesor y ésa es la labor que elegí para mí desde muy temprano. Lo interesante es que mi interés siempre fue el estudio de la lengua española y no me interesaba mucho el estudio de los...Lea mas

Encuentros, desencuentros y reencuentros

Busco ofrecer, por lo menos una vez al año, entre mis actividades docentes en mi universidad, una asignatura optativa de gramática del español. Una de esas asignaturas optativas tiene el objetivo de discutir aspectos contrastivos entre el portugués y el español. Suelo abrir el curso con el texto de Andreia Menezes (2009) en el que...Lea mas

Al andar se hace el camino…

Me toca escribir el día 12 de cada mes. Me gustaría empezar el texto de este 12  de octubre, día en que Colón llegó a América y empezó a partir de ahí un violento proceso de expansión colonial, cultural y linguistica, que resulta en lo que somos hoy, recordando los famosos versos de Antonio Machado: «Caminante, son...Lea mas

La adquisición de español L2 en Brasil

Fernando Zolin-Vesz recuerda, en su brillante capítulo “A Espanha como o único lugar que se fala a língua espanhola – a quem interessa essa crença?” (Zolin-Vesz, 2013), que la enseñanza de español en Brasil se justifica especialmente por el hecho de la cercanía geográfica y el liderazgo político de Brasil frente a un bloque económico...Lea mas

El profesor y el médico

El título del texto de este mes podría sugerir que yo haría un parangón entre las dos profesiones, que, aunque igualmente tienen máxima importancia en una sociedad desarrollada, reciben tratamientos muy distintos en relación a sueldo, condiciones laborales e, incluso, prestigio social. Sin embargo, voy a llevar el texto al camino de la formación profesional...Lea mas

La diversidad del español

La vida es llena de contradicciones. Y el tema de la variación lingüística es uno de los temas más controvertidos en el sentido de que muchos investigadores están en contra de las visiones estructurales de la lengua basados en el argumento de que las lenguas no son objetos estables, congelados, pero dinámicos, cambiables y cambiantes....Lea mas

La sintaxis está en todo

Que el portugués, el español, el francés, el catalán, el gallego, el italiano y otras lenguas más hayan venido del latín no es novedad para nadie. El problema son las creencias que surgen y los «inconscientes colectivos» que se van generando a partir de una información banal como ésa. En el caso de la enseñanza...Lea mas

El español en la educación brasileña

Desde la década de 1990, con el surgimiento del MERCOSUR, se viene desarrollando una serie de propuestas para la enseñanza de español en Brasil y qué se debe hacer en la educación básica (ya sea pública o privada). Mi opinión es que la enseñanza de lenguas, salvo si es enseñanza de lenguas con fines específicos,...Lea mas

Interculturalidad, diversidad lingüística y afrohispanidad

Uno de los principales avances en la enseñanza de lenguas en Brasil en los últimos años es la perspectiva de educación intercultural, que propone que la escuela sea un espacio de reflexión política y transformación social en que se intenta eliminar los prejuicios y estereotipos. La escuela tiene que ser un espacio de igualdad, en...Lea mas
15 49.0138 8.38624 1 0 4000 1 https://www.espaciosantillanaespanol.com.br 300 0